|
|
Emily Dickinson nell'Encyclopædia Britannica
Emily Dickinson nell'Enciclopedia delle donne
In queste pagine trovate tutte le opere di Emily Dickinson, in originale e in traduzione italiana. Il lavoro è iniziato a gennaio 2002 con la traduzione delle poesie ed è poi andato avanti con l'inserimento delle lettere e dei frammenti in prosa, per concludersi nel luglio 2009. Per le poesie ho previsto anche l'inserimento di un commento nel quale ho esplicitato la mia interpretazione dei versi e, talvolta, anche considerazioni sulle scelte di traduzione e citazioni tratte dalla sterminata bibliografia dickinsoniana. Per molte poesie ho inserito, oltre al commento, anche delle note che riguardano eventuali versioni alternative, varianti, notizie testuali o quant'altro possa essere utile per chi legge il voluminoso corpus poetico di Emily Dickinson. Per le lettere e i frammenti in prosa mi sono limitato a inserire note esplicative su avvenimenti e personaggi citati nei testi, partendo dalle note dell'edizione delle lettere e dei frammenti in prosa curata da Johnson e Ward nel 1958, che ho cercato di arricchire, ove possibile, con ulteriori informazioni. Oltre alle tre sezioni principali, ho inserito ulteriori altre pagine, tra le quali una cronologia della vita di Emily Dickinson, un elenco degli autori citati nell'intero corpus, una pagina musicale, con la riproduzione di alcuni spartiti e la possibilità di ascoltarli (in formato "midi"), e un elenco delle piante e degli animali citati nelle poesie
|
27 settembre 2022: in diretta con Giuditta Sireus del Club Jane Austen Sardegna
|
dicembre 2022 Emily Dickinson Nei versi di Emily Dickinson l'amore è declinato nei tanti modi in cui si manifesta questo sentimento: dall'amore fisico a quello per il giorno-vita contrapposto alla notte-morte; dall'amore per la natura e per le sue minuscole creature a quello (lesbico?) nei confronti di un'amica d'infanzia; dall'amore coniugale a quello per i libri e la conoscenza, insieme ad altre sfumature che troverete nei versi compresi in questo volume. Il filo rosso che unisce le molteplici declinazioni dell'amore è esplicitato nei due versi iniziali di una delle poesie non databili: "Che l'Amore sia tutto quel che c'è / E tutto ciò che sappiamo dell'Amore", una dichiarazione che lo promuove a motore principale dell'agire umano, almeno nel novero dei sentimenti che consideriamo positivi. La pagina dedicata al volume nel sito della casa editrice. |
8 gennaio 2019 Emily Dickinson “La Goccia, che combatte nel Mare”, il primo verso di una poesia ma anche un’immagine perfetta per illustrare uno dei tanti aspetti della poesia di Emily Dickinson: il dono di saper evocare e raccontare con la stessa forza il piccolo (i particolari minuti della natura: i fiori, gli animali che vivono in un giardino o in una casa) e il grande (il dubbio, il mistero dell’infinito e della morte ma anche dell’amore), talvolta unendoli per mostrarne l’intimo collegamento, un po’ come la scienza, che osserva l’infinitamente grande (l’universo e la sua misteriosa complessità) con la lente dell’infinitamente piccolo (le particelle fondamentali). Questo è il filo conduttore di questa antologia, dove troviamo una micetta cacciatrice, l’incessante svolazzare di un colibrì, insieme a versi che si interrogano sui grandi dubbi e misteri che riempiono la nostra vita interiore. La pagina dedicata al volume nel sito della casa editrice. |
19 giugno 2014 Emily Dickinson "Lirico, sensuale, mistico, tenero, luminoso, doloroso: nell’opera di Emily Dickinson l’amore è coniugato in molte forme diverse, tutte intense, laceranti. Questo è forse ancora più visibile nell’epistolario, dove spesso prosa e poesia sembrano fuse insieme, l’una nell’altra. Lettere d’amore rilegge i momenti cruciali della vita dell’autrice attraverso la lente del sentimento amoroso, dalle prime lettere alle amiche del cuore all’amore tardivo con il giudice Lord, passando per gli scherzosi biglietti augurali di San Valentino. Vengono in luce soprattutto il rapporto, che durerà tutta la vita, con l’amica e poi cognata Susan Gilbert; la morte dei genitori; le tre lettere al «Master», il cui destinatario, se mai è esistito, rimane ancora ignoto; il rapporto «letterario» più che ventennale con Thomas Higginson. ..."
15 marzo 2018 Emily Dickinson "Appassionato e mistico, tenero e doloroso: nell'opera di Emily Dickinson l'amore è declinato in molte forme diverse, tutte intense, sempre liriche. Anche quando la poesia si fonde con la prosa, come in Lettere d'amore. In questa raccolta epistolare c'è tutta la vita di Emily Dickinson: le prime lettere alle amiche del cuore, i biglietti di San Valentino, le missive indirizzate all'amato giudice Lord; il rapporto duraturo con l'amica e poi cognata Susan Gilbert e la morte dei genitori; la relazione letteraria più che ventennale con Thomas Higginson; lo scambio con il «Master», un destinatario che, se mai è esistito, rimane ancora misterioso. L'amore di Emily Dickinson è tutto spirituale eppure compiutamente terreno, pervasivo di ogni aspetto della vita e sorgente di poesia. È forza motrice dell'universo, sotto il cui segno ogni vivente arriva a vedere la luce. Le Lettere d'amore di Emily Dickinson sono l'espressione pura e sublimante di questa potenza primordiale cui tutti dobbiamo e vogliamo soggiacere." La pagina dedicata al libro nel sito dell'editore
|
febbraio 2012 Emily Dickinson |
aprile/agosto 2007 |
pp.670-€19,50 |
pp.674-€19,50 |
pp.614-€18,50 |
novembre 2009 |
pp.510-€16,50 |
pp.510-€16,50 |
2 gennaio 2002 Giugno 2005 Febbraio 2006 Fine agosto 2006 Ottobre 2006 21 novembre 2006 27 giugno 2007 19 settembre 2007 20 marzo 2008 18 maggio 2008 13 aprile 2009 25 luglio 2009 |
This is my letter to the World
That never wrote to Me -
The simple News that Nature told -
With tender Majesty
Her Message is committed
To Hands I cannot see -
For love of Her - Sweet - countrymen -
Judge tenderly - of Me
There is not room for Death
Nor atom that his might could render void
Since thou art Being and Breath
And what thou art may never be destroyed
Non c'è spazio per la Morte
Né atomo che la sua forza possa rendere vano
Perché tu sei Esistenza e Respiro
E ciò che sei non potrà mai essere distrutto
Emily Brontë, 2 gennaio 1846
(Versi letti da T. W. Higginson al funerale di ED)
Altri siti | |||
|